Suda On Line menu Search

Home
Search results for phi,803 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *foita=|
Adler number: phi,803
Translated headword: wanders, attends
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning he/she/it] visits.[1]
Also [sc. attested is] foita=n, the [verb that means] to study with. Philostratus [writes]: "they say that Apollonius attended the magi both during the afternoons and around the middle of the nights."[2]
Greek Original:
*foita=|: paragi/netai. kai\ *foita=n, to\ sxola/zein. *filo/stratos: foita=n toi=s ma/gois meshmbri/as te kai\ a)mfi\ me/sas nu/ktas fasi\ to\n *)apollw/nion.
Notes:
[1] = Synagoge phi160, Photius phi247 Theodoridis; cf. Hesychius phi718. Taken to be from commentary to Homer, Iliad 24.533, where this form (present indicative or subjunctive active third person singular of foita/w) occurs, though there are numerous other literary attestations. See also Hesychius phi721, epsilon7517, pi2121 and, in the Suda, phi 806.
[2] A close approximation of Philostratus, Life of Apollonius of Tyana 1.26. (Quotation lacking, Adler reports, in ms F.) The secondary lemma foita=n, which appears in the quotation, is the present active infinitive of the same verb.
Keywords: biography; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; epic; philosophy; poetry; religion
Translated by: William Hutton on 9 February 2014@13:24:41.
Vetted by:
Catharine Roth (set status) on 10 February 2014@00:38:38.
David Whitehead (tweaks and cosmetics; raised status) on 10 February 2014@04:09:43.
Catharine Roth (another headword translation) on 3 April 2023@17:20:13.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search