Suda On Line
Search
|
Search results for phi,694 in Adler number:
Headword:
*fra/tores
Adler number: phi,694
Translated headword: phratry-members
Vetting Status: high
Translation: [
fra/tores] and
fratri/ai ["phratries"] and
fratri/arxos ["phratriarch"]: a phratry is the third part of the tribe [
fulh/], so he who led this part used to be called phratriarch; he was enrolled among the phratry-members on his father's side at the festival of the Apatouria.[1] But they say that the same race is a
trittu/s, that is the
fratri/a or
fratori/a.[2]
But they call one's relatives
fra/tores. They are those who share in the same
fratri/a, as if of a certain paternal lineage [
patria/].
Homer indeed calls the same [group] also a
pa/trh ["body of persons descended from the same father"]. "Indeed for both [is] the same clan and one family."[3] With a change [of
pi to
phi it becomes]
fa/trh and
fra/trh. The letters have been changed, just as in "Zeus Patrios" and "Phatrios."[4] But they considered being enrolled among the phratry-members [
fra/tores] as a sign of relationship.[5]
Greek Original:*fra/tores kai\ *fratri/ai kai\ *fratri/arxos: fratri/a e)sti\ to\ tri/ton me/ros th=s fulh=s. o( ou)=n tou/tou tou= me/rous h(gou/menos fratri/arxos e)kalei=to: e)ggra/fetai de\ patro/qen ei)s tou\s fra/toras th=| tw=n *)apatouri/wn e(orth=|. fasi\ de\ to\ au)to\ e)/qnos ei)=nai trittu/n, h)/toi th\n fratri/an h)\ fratori/an. *fra/toras de\ tou\s suggenei=s kalou=sin. ei)si\ de\ oi( th=s au)th=s fratri/as mete/xontes, oi(=on patria=s tinos. o( gou=n *(/omhros th\n au)th\n kai\ pa/trhn le/gei. h)= ma\n a)mfote/roisin o(mo\n ge/nos h)d' i)/a pa/trh. metafora=| fa/trh kai\ fra/trh. metape/ptwke de\ ta\ stoixei=a: kaqa/per e)pi\ tou= *pa/trios *zeu\s kai\ *fa/trios. to\ de\ gra/fesqai ei)s tou\s fra/toras su/mbolon ei)=xon th=s suggenei/as.
Notes:
The term
fra/thr (Ionic
frh/thr) is the Greek cognate of Latin
frater, Sanskrit
bhrātar-, English "brother," etc., but was used to designate a member of a larger kinship group, the "brotherhood" (
fra/tra or
fratri/a). In the various dialects, the second
rho is often dropped by dissimilation.
*fra/twr is a later (according to Herodian) variant of
fra/thr with a different vowel-grade, perhaps extracted from compounds like
a)fra/twr/
a)frh/twr. See Chantraine s.v.
fra/thr for fuller discussion.
See also
phi 693, and cf.
phi 136,
phi 281,
phi 711,
gamma 146,
gamma 147.
[1] Likewise in
Lexica Segueriana 313.27-31, and cf. a scholion on
Plato,
Timaeus 21B.
[2] Entry so far =
Photius,
Lexicon phi290 Theodoridis. The source of this final sentence, additional to what is found elsewhere (see preceding note), is unidentifiable. The word 'race' is textually shaky; the mss vary between
e)/qnos and
e)/qos; but Theodoridis declares
e)/qnos correct, citing
Pollux 8.111.
[3]
Homer,
Iliad 13.354 (web address 1).
[4] cf. a scholion on
Aristophanes,
Knights 255 (web address 2).
*pa/trh,
patria/ and
pa/trios come from
path/r "father," but in some dialects may be confused with forms from
fra/thr (see LSJ s.v.
fra/tra).
[5] cf. a scholion on
Aristophanes,
Birds 1669 (web address 3).
Reference:
P. Chantraine, Dictionnaire étymologique de la langue grecque, ed. 2, Paris 2009.
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2,
Web address 3
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; epic; history; philosophy; religion
Translated by: Catharine Roth on 27 March 2011@01:51:04.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search