Suda On Line menu Search

Home
Search results for phi,507 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Φθοί̈ς
Adler number: phi,507
Translated headword: cake, pastille, phthois
Vetting Status: high
Translation:
[φθοΐς , genitive] φθοΐδος .[1] A name of a flat-cake.[2] Pastries which they used to sacrifice to the gods with the organ-meats.[3]
In the Epigrams: "and I bring to you, o Demeter, a round cake in a basket on this threshing-floor."[4]
It was customary for the Attic-speakers to pronounce φθοῖς [accusative plural] as a monosyllable. "[I see the priest] snatching up the cakes and the dried figs". Aristophanes in Wealth [sc. says this].[5]
Greek Original:
Φθοί̈ς, φθοί̈δος. ὄνομα πλακοῦντος. πέμματα ἃ τοῖς θεοῖς μετὰ τῶν σπλάγχνων ἔθυον. ἐν Ἐπιγράμμασι: καὶ τροχιὰν ἐν κανέῳ φθοί̈δα σοι ταύτας ἐφ' ἅλωος, ὦ Δάματερ, φέρω. τοὺς φθοῖς μονοσυλλάβως ἔθος λέγειν τοῖς Ἀττικοῖς. τοὺς φθοῖς ἀφαρπάζοντα καὶ τὰς ἰσχάδας. Ἀριστοφάνης Πλούτῳ.
Notes:
See already phi 506.
[1] cf. alpha 2082. Besides the stem with -ιδ- , forms with an -ι- stem are attested; see LSJ s.v.
[2] Likewise or similarly in other lexica; references at Photius phi153 Theodoridis.
[3] From Pausanias the Atticist (fr. 94).
[4] Greek Anthology 6.258; cf. alpha 2751.
[5] Aristophanes, Wealth [Plutus] 677 (web address 1), with scholion.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; food; poetry; religion
Translated by: Catharine Roth on 9 April 2011@23:44:37.
Vetted by:
David Whitehead (x-refs; tweaks) on 11 April 2011@03:21:13.
Catharine Roth (added link) on 11 April 2011@11:04:02.
David Whitehead (more notes; tweaking) on 12 December 2013@09:17:33.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search