Suda On Line menu Search

Home
Search results for omicron,952 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *ou)/rios
Adler number: omicron,952
Translated headword: fair, prosperous, with a fair breeze
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] auspicious, a suitable wind.[1]
Polybius [writes]: "seizing a fair and keen wind, he spread out with all his sails and, having fully armed his men on the decks, took the gust into the mouth of the harbor itself."[2]
Also, "[not] to draw near with a prosperous breeze". This ["to draw near"] is to run a straight course.[3]
Greek Original:
*ou)/rios: e)pide/cios, e)pith/deios a)/nemos. *polu/bios: labw\n d' ou)/rion a)/nemon kai\ lampro/n, e)kpeta/sas pa=si toi=s a)rme/nois kai\ katourw/sas e)p' au)to\ to\ sto/ma tou= lime/nos e)poiei=to to\n plou=n, e)/xwn kaqwplisme/nous a)/ndras e)pi\ tw=n katastrwma/twn. kai/, ou)ri/w| pela/sai dro/mw|. toute/stin eu)qudromh=sai.
Notes:
The headword is a masculine (and feminine) adjective in the nominative singular; see LSJ s.v. In the first quotation given here it appears in the accusative singular; in the second, in the dative singular.
[1] Identically glossed in the Synagoge, Photius' Lexicon (omicron684 Theodoridis), and Lexica Segueriana 322.24; cf. Hesychius omicron1859 and ps.-Zonaras 1479 s.v. ou)=ros, an alternative spelling. Adler also cites the Lexicon de Spiritu, L.C. Valckenaer, ed.
[2] Polybius 1.44.3 (web address 1). It describes Hannibal's (OCD(4) s.v. and alpha 2452) audacious running of the Roman blockade (250 BCE) around the harbor at Lilybaeum (the present-day Italian city of Marsala, on Sicily's far western coast; Barrington Atlas map 47 grid A3) during the First Punic War (264-241); see Walbank, pp. 104-9.
[3] Sophocles, Ajax 889 (web address 2), with comment from the scholia there: the chorus of Salaminian sailors laments their lack of such access to Ajax, who has already fallen on his sword.
Reference:
F.W. Walbank, A Historical Commentary on Polybius, vol. I, Oxford: Clarendon Press, 1957
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; historiography; history; imagery; military affairs; mythology; tragedy
Translated by: Ronald Allen on 24 September 2009@01:30:40.
Vetted by:
David Whitehead (streamlined notes; modified keywords; tweaks and cosmetics) on 24 September 2009@03:28:02.
David Whitehead on 2 August 2013@03:49:25.
David Whitehead on 6 August 2014@03:33:18.
Catharine Roth (coding) on 26 March 2015@00:22:07.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search