Suda On Line menu Search

Home
Search results for omicron,326 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)/onar
Adler number: omicron,326
Translated headword: dream
Vetting Status: high
Translation:
[o)/nar means the same as] o)/neiros.[1]
See in the [entry on] Alcibiades.[2]
Interpretation of a dream: "a dream during sleep says this accurately."[3]
"The [woman] martyr stands over her in/as a dream."[4]
Greek Original:
*)/onar: o)/neiros. zh/tei e)n tw=| *)alkibia/dhs. lu/sis o)nei/rou: o)/nar kaq' u(/pnous nhtreke\s lalei=n to/de. o)/nar h( ma/rtus au)th=| e)fi/statai.
Notes:
[1] The headword is an archaic neuter noun, used only in the nominative/accusative singular, replaced by o)/neiros (the present gloss); cf. scholion on Homer, Iliad 1.63, where the headword occurs (web address 1). The word is also used adverbially. See also u(/par (upsilon 155, upsilon 156).
The remaining parts of this entry do not occur in all manuscripts of the Suda.
[2] alpha 1280.
[3] From the dream-interpretations, in verse, attributed to Astrampsychus (alpha 4251); cf. kappa 138, upsilon 443.
[4] Attributed by Adler to Symeon Metaphrastes. Be that as it may, a very similar phrase, kat' o)/nar h( ma/rtus e)fi/statai, occurs (post-Suda) in Georgius Pachymeres.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; Christianity; definition; dialects, grammar, and etymology; dreams; epic; meter and music; poetry; religion; women
Translated by: Catharine Roth on 15 October 2009@15:49:32.
Vetted by:
David Whitehead (another x-ref; more keywords; cosmetics) on 16 October 2009@03:07:05.
Catharine Roth (my typo) on 16 October 2009@09:05:47.
David Whitehead (expanded notes) on 30 June 2013@07:06:13.
Catharine Roth (upgraded link) on 30 June 2013@19:43:46.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search