Suda On Line
Search
|
Search results for omega,89 in Adler number:
Headword:
*)wmhstai/
Adler number: omega,89
Translated headword: flesh-eating, savage
Vetting Status: high
Translation: [Meaning they who are] consuming raw things.[1]
In the Epigrams: "fearing the fate of a flesh-eating beast, he beat a kettledrum to give the impression [of having come] from a sacred glen".[2]
Greek Original:*)wmhstai/: w)ma\ e)sqi/ontes. e)n *)epigra/mmasi: dei/sas d' w)mhste/w qhro\s mo/ron, w(s a)\n do/cai tu/mpanon e)c i(era=s e)plata/ghse na/phs.
Notes:
[1] Likewise or similarly in other lexica. From the
scholia to
Homer,
Iliad 11.454, where the headword occurs (of birds). See generally LSJ s.v. (web address 1).
[2]
Greek Anthology 6.218.5-6 (
Alcaeus), the dedication of a eunuch priest of Cybele (Kybele, a Phrygian goddess, cf.
kappa 2586) who escaped from a lion by beating his timbrels; cf. Gow and Page, vol. I (9) and vol. II (24-26) and further extracts from this epigram at
alpha 388,
gamma 158,
theta 526,
pi 952,
pi 2954, and
tau 316.
References:
A.S.F. Gow and D.L. Page, eds., The Greek Anthology: Hellenistic Epigrams, vol. I, (Cambridge 1965)
A.S.F. Gow and D.L. Page, eds., The Greek Anthology: Hellenistic Epigrams, vol. II, (Cambridge 1965)
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; epic; food; gender and sexuality; geography; meter and music; poetry; religion; zoology
Translated by: Sheila Kurian on 6 June 2000@02:18:26.
Vetted by:David Whitehead (modified translation; streamlined notes; added keywords) on 27 June 2001@11:05:06.
David Whitehead on 31 October 2013@07:05:54.
Catharine Roth (coding, upgraded link) on 16 December 2013@00:23:02.
Ronald Allen (expanded n.2, added bibliography, added cross-references, added keywords) on 17 December 2018@16:52:38.
No. of records found: 1
Page 1
End of search