Suda On Line menu Search

Search results for mu,724 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *metaph/da
Adler number: mu,724
Translated headword: hop about, leap about, spring about
Vetting Status: high
[Meaning] go across, change place.[1]
Aristophanes [writes]:[2] "but swift/swiftly, when you fall into a cul-de-sac, hop/leap/spring to another thought of mind." ['Cul-de-sac' means a situation] where no way forward can be found. He is saying that if the thought-process falls into a cul-de-sac of an enquiry, change to another. Through these [words] he is wishing to poke fun at Sokrates, as someone scorned in his investigations and stuck in a confined space. He is teaching him that if you are at loss [when looking] into anything, quickly hop to another way of thinking. But he who is subordinated to another, obviously being set a test of what is being said, is subordinated.[3]
Greek Original:
*metaph/da: dia/baine, mete/rxou. *)aristofa/nhs: taxu\s d', o(/tan ei)s a)/poron e)mpe/sh|s, e)p' a)/llo ph/da no/hma freno/s. ou(= po/ron ou)k e)/stin eu(rei=n. fhsi\n o(/ti e)a\n h( dia/noia ei)s zh/thma a)/poron e)mpe/sh|, meta/bhqi e)p' a)/llo. skw/ptein dia\ tou/twn bou/letai to\n *swkra/thn w(s xleuazo/menon e)n tai=s suzhth/sesi kai\ meqista/menon u(po\ stenoxwri/as. dida/skei au)to/n, o(/ti e)a\n a)porh/sh|s ei)/s ti, taxe/ws e)p' a)/llo ph/da no/hma. o( de\ u(potiqe/menos a)/llw|, dhlono/ti au)to\s e)n pei/ra| geno/menos tw=n o(/sa le/getai, u(poti/qetai.
[1] The headword imperative is evidently extracted from somewhere. This is not the Aristophanes passage about to be quoted (which has the simple rather than this compound verb); but note that the only other extant instance occurs in an earlier scholion (to line 696) of that same play, addressing the same material.
[2] Aristophanes, Clouds 703-705 (a lyric passage; web address 1), with scholion; again at tau 204.
[3] After the various changes of pronoun, this last point is hard to comprehend.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; imagery; philosophy
Translated by: David Whitehead on 2 October 2009@05:15:10.
Vetted by:
Catharine Roth (cosmetics, link, status) on 2 October 2009@10:20:18.
David Whitehead (x-ref; tweaks) on 4 October 2009@03:59:49.
David Whitehead (typo (mine), noticed by a reader) on 6 October 2009@03:27:57.
David Whitehead on 19 May 2013@06:11:13.
David Whitehead on 21 November 2013@03:18:18.
Catharine Roth (cosmetics) on 18 August 2020@00:23:46.


Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search