Suda On Line menu Search

Home
Search results for mu,1418 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *mu/ca
Adler number: mu,1418
Translated headword: snot
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] the substance excreted of [= from] the head.[1] Hence also [sc. comes the term] mucwth/r ["nostril"], the part of the body. Muxa is also a word for the [wick] of a lamp.
In the Epigrams: "to the god of Kanopos[2] Kallistion, the wife of Kritias, dedicated me, a lamp rich in twenty wicks, [...]; when you see my lights you will say 'Hesperos, how you fell!'."[3]
Greek Original:
*mu/ca: to\ peri/ttwma th=s kefalh=s. e)/nqen kai\ *mucwth/r, to\ me/ros tou= sw/matos. le/getai mu/ca kai\ to\ tou= lu/xnou. e)n *)epigra/mmasi: tw=| me *kanwpi/ta| *kalli/stion ei)/kosi mu/cais plou/sion, h( *kriti/ou, lu/xnion e)/qhke qew=|: e)s d' e)ma\ fe/ggh a)qrh/sas, fh/seis, *(/espere, pw=s e)/peses;
Notes:
[1] cf. kappa 2120.
[2] Serapis. On the Egyptian city of Kanopos, see kappa 319.
[3] Greek Anthology 6.148.1-4, attributed to Callimachus (abridged); cf. Gow and Page (vol. I, 61) and (vol. II, 173-174). For Hesperos see epsilon 3187.
References:
A.S.F. Gow and D.L. Page, eds., The Greek Anthology: Hellenistic Epigrams, vol. I, (Cambridge, 1965)
A.S.F. Gow and D.L. Page, eds., The Greek Anthology: Hellenistic Epigrams, vol. II, (Cambridge, 1965)
Keywords: daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; imagery; medicine; poetry; religion; women
Translated by: David Whitehead on 6 August 2009@06:13:58.
Vetted by:
Catharine Roth (cosmetics, status) on 7 August 2009@19:11:12.
David Whitehead (another x-ref) on 9 August 2009@04:25:36.
David Whitehead on 29 May 2013@05:02:08.
Catharine Roth (tweaked note) on 29 September 2020@22:44:05.
Ronald Allen (added cross-reference n.2; expanded n.3, added bibliography) on 15 September 2021@13:02:18.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search