Suda On Line menu Search

Search results for mu,1244 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *monw|di/a
Adler number: mu,1244
Translated headword: monody
Vetting Status: high
[Meaning] a song [sc. sung] from a skene in plays. And [the verb] 'to sing a monody' [means] to lament. The term 'monody' is used when a single person utters the song and not the chorus as a whole.[1]
A 'monody' is a song of lament, possessing neither individualisation nor characterisation.[2]
"And more to the point, while others lament those who have lapsed from wisdom, you have lamented as sinners those who never even sampled it."[3]
Greek Original:
*monw|di/a: h( a)po\ skhnh=s w)|dh\ e)n toi=s dra/masi. kai\ monw|dei=n to\ qrhnei=n. *monw|di/a le/getai, o(/tan ei(=s mo/nos le/gh| th\n w)|dh\n kai\ ou)x o(mou= o( xoro/s. *monw|di/a e)sti\ qrh=nos w)|dh=s mh/te proswpopoii/+an e)/xwn mh/t' h)qopoii/+an. kai\ to\ mei=zon, oi( me\n a)/lloi tou\s e)kpeptwko/tas sofi/as qrhnou=si, su\ de\ w(s a)lithri/ous kai\ mhde/pote geusame/nous au)th=s teqrh/nhkas.
See already mu 1242, mu 1243.
[1] Similar material in Photius (mu528 Theodoridis) and other lexica.
[2] The source of this interesting remark is unknown. (For characterisation see generally eta 157.)
[3] Tentatively attributed by Adler to Damascius; now Damascius, Life of Isidore fr.391 Zintzen.
Keywords: biography; definition; ethics; meter and music; philosophy; stagecraft; tragedy
Translated by: David Whitehead on 5 August 2009@08:01:08.
Vetted by:
Catharine Roth (set status) on 5 August 2009@13:55:48.
David Whitehead (another note) on 6 August 2009@02:57:41.
David Whitehead on 27 May 2013@04:45:42.


Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search