Suda On Line menu Search

Home
Search results for kappa,902 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *katea/gh
Adler number: kappa,902
Translated headword: was broken
Vetting Status: high
Translation:
Also [sc. attested is] kateago/ta ["having been broken"], [meaning they] having been shattered.[1]
Greek Original:
*katea/gh. kai\ *kateago/ta, keklasme/na.
Notes:
The primary headword (unglossed) is aorist passive, third person singular, of kata/gnumi. It must be quoted from somewhere; perhaps Aristophanes, Wasps 1428, though there are numerous other possibilities.
[1] Perfect participle (active form with passive sense) of the same verb (cf. kappa 903), neuter nominative/accusative plural (rather than masculine accusative singular, as the glossing shows). Same or similar glossing in other lexica; see the references at Photius kappa406 Theodoridis. Again, it must be quoted from somewhere: perhaps directly from a fragment of Damascius which the Suda quotes several times (kappa 903, omega 258, tau 100), but that passage itself surely derives from a boxing metaphor used by Plato (Gorgias 515E and 524C, Protagoras 342B).
Keywords: athletics; comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; imagery; medicine; philosophy
Translated by: Catharine Roth on 3 August 2008@23:10:32.
Vetted by:
David Whitehead (augmented note and keywords; cosmetics) on 4 August 2008@03:28:25.
David Whitehead (tweaked notes) on 7 February 2013@04:06:53.
David Whitehead on 8 February 2013@03:37:23.
Catharine Roth (corrected my errors) on 8 February 2013@13:06:12.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search