Suda On Line menu Search

Home
Search results for kappa,2722 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *kuno\s sh=ma
Adler number: kappa,2722
Translated headword: Kynossema, Cynossema, Bitch's gravestone
Vetting Status: high
Translation:
Odysseus, in the departing voyage [sc. from Troy], sailed into Maroneia, and when he could not reach an agreement regarding disembarkation from the ships, fought it out with them in a battle and seized all their riches. In that place, since Hekabe was cursing the army and inciting disturbances, he killed her with volleys of stones and hid her next to the sea, calling the place 'Bitch's gravestone'.
Greek Original:
*kuno\s sh=ma: *)odusseu\s kata\ to\n a)po/ploun parapleu/sas ei)s *marw/neian kai\ mh\ sugxwrou/menos tw=n new=n a)pobh=nai diakri/netai tou/tois pole/mw| kai\ lamba/nei to\n plou=ton au)tw=n a(/panta. e)kei= de\ th\n *(eka/bhn katarwme/nhn tw=| stratw=| kai\ qoru/bous kinou=san li/qwn bolai=s a)nei=le kai\ para\ th\n qa/lassan kalu/ptei, o)noma/sas to\n to/pon *kuno\s sh=ma.
Notes:
cf. hypothesis to Homer, Odyssey Book 1; Stephanus of Byzantium 394.11 (defining it as 'a place in Libya' but noting that 'there is another location'); and again kappa 2723 (q.v.). In the present entry the mention of (sc. Thracian) Maroneia (mu 222) adds an extra complication.
For Hekabe/Hecuba see generally epsilon 337 and OCD(4) s.v. Hecuba.
Keywords: aetiology; dialects, grammar, and etymology; economics; epic; gender and sexuality; geography; military affairs; mythology; poetry; religion; tragedy; women; zoology
Translated by: William Hutton on 16 March 2008@18:37:02.
Vetted by:
David Whitehead (augmented notes; more keywords; tweaks and cosmetics) on 17 March 2008@04:51:45.
David Whitehead (expanded note) on 22 March 2013@05:25:46.
David Whitehead on 4 August 2014@07:54:01.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search