Suda On Line menu Search

Home
Search results for kappa,2486 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *krousidhmw=n
Adler number: kappa,2486
Translated headword: knocking off the public
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning that he is] knocking them down by shouting; or deceiving the people and knocking them off course by shouting. It is intending to knock off-course,[1] which is said in reference to those who figure incorrectly in measurements.
Greek Original:
*krousidhmw=n: katakrou/wn th=| boh=|: h)\ to\n dh=mon a)patw=n kai\ parakrouo/menos th=| boh=|. e)/sti de\ parakrouso/menon, o(\ le/getai e)pi\ tw=n toi=s me/trois paralogizome/nwn.
Notes:
From Aristophanes, Knights 859 (web address 1), with comments from the scholia; spoken by Demos himself in reference to Kleon (kappa 1731); cf. sigma 1304.
cf. Hesychius kappa4233; Photius, Lexicon kappa1118 Theodoridis.
[1] This quasi-repetition of the participle from the previous sentence (but now future rather than present) is apparently a mistake for what is found in the scholia: e)/sti de\ para\ krousimetrei=n ('it is from "knocking off the measurement"').
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; imagery; law; poetry; politics; trade and manufacture
Translated by: William Hutton on 22 June 2008@02:50:03.
Vetted by:
David Whitehead (additions to notes; tweaks and cosmetics) on 22 June 2008@05:21:34.
David Whitehead (cosmetics) on 18 March 2013@07:37:39.
David Whitehead (another x-ref) on 3 February 2014@05:26:26.
David Whitehead on 2 May 2016@09:38:49.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search