Suda On Line menu Search

Home
Search results for kappa,1946 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *ko/lon
Adler number: kappa,1946
Translated headword: docked
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning something] empty, vain, curtailed. Homer [writes]: "he brandished all vainly a docked spear in the hand".[1]
And in the Epigrams: "this docked horn, two cubits long, [Saon], the cattleman from Ambracia [sc. dedicated], having broken it off a bull that left the herd".[2]
Greek Original:
*ko/lon: keno/n, ma/taion, kolobo/n. *(/omhros: ph=l' au(/tws e)n xeiri\ ko/lon do/ru. kai\ e)n *)epigra/mmasi: tou=to to\ di/phxu ko/lon ke/ras ou)mbrakiw/ths boumolgo\s tau/rou kla/ssas a)timage/lou.
Notes:
The headword is neuter singular of this adjective, presumably extracted from the first quotation given.
[1] Homer, Iliad 16.117 (web address 1).
[2] A close approximation of Greek Anthology 6.255.1-2 (Erycius); cf. alpha 4362, beta 445, omicron 915. The ancient city of Ambracia (Ambrakia) is in northwestern Greece; cf. alpha 1536.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; epic; geography; imagery; military affairs; poetry; religion; zoology
Translated by: Ioannis Doukas on 29 December 2008@19:05:13.
Vetted by:
Catharine Roth (cosmetics, keyword, status) on 29 December 2008@21:17:12.
David Whitehead (augmented notes and keywords; tweaks and cosmetics) on 30 December 2008@04:35:15.
David Whitehead (more keywords; tweaking) on 7 March 2013@04:33:03.
Catharine Roth (upgraded link) on 8 March 2013@22:13:57.
Catharine Roth (note typo) on 31 January 2015@15:09:48.
Catharine Roth (tweaked note) on 6 October 2019@23:33:56.
Ronald Allen (added cross-reference n.2) on 24 October 2022@12:15:18.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search