Suda On Line menu Search

Home
Search results for kappa,1633 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *ki/ndunon a)narri/yai
Adler number: kappa,1633
Translated headword: to toss up danger
Vetting Status: high
Translation:
They say [to toss up danger] using a metaphor from dice.
Greek Original:
*ki/ndunon a)narri/yai le/gousi metafe/rontes a)po\ tw=n ku/bwn.
Note:
For the verb a)narri/ptein, of throwing or rolling dice, see also alpha 2310, and cf. epsilon 695 and epsilon 3013. For the ki/ndunon a)narri/yai metaphor, attested from Herodotus onwards, see LSJ s.v. a)narri/ptw, II. For the explanation of this metaphor in Phrynichus, Praeparatio sophistica 29.1 (cf. Aristophanes, Clouds 954-6, with a)nei=tai) see Taillardat, pp. 487-8, cf. 10.
Reference:
Taillardat, J., Les Images d'Aristophane (Paris, 1965), cf; his article in REG 64 (1951) 4-9
Keywords: comedy; daily life; historiography; imagery; military affairs; rhetoric
Translated by: Robert Dyer on 8 November 2000@10:28:47.
Vetted by:
David Whitehead (supplied headword; modified note; cosmetics) on 28 August 2001@10:44:41.
Robert Dyer (Added references to Taillardat, Phrynichus, Aristophanes.) on 9 November 2001@09:26:23.
David Whitehead (another keyword) on 28 November 2005@10:30:44.
Catharine Roth (cosmetics) on 16 May 2011@13:25:20.
David Whitehead on 25 February 2013@06:20:51.
Catharine Roth (coding) on 31 December 2014@16:04:37.
Catharine Roth (coding) on 22 January 2015@23:32:30.
Catharine Roth (cosmetics) on 21 August 2019@13:58:48.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search