Suda On Line menu Search

Home
Search results for kappa,1145 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *kauxa=|
Adler number: kappa,1145
Translated headword: you boast
Vetting Status: high
Translation:
The other [sc. Attic] orators use au)xei=n for this same sense;[1] but Lycurgus in the [speech] On the Oracles employed the word [sc. in question here]. "In a democracy you[1] must say other things; but one is not open to you - for you championed it/him badly;[3] and the things you boast about, others are ashamed of."[4]
Greek Original:
*kauxa=|: oi( loipoi\ r(h/tores e)pi\ th=s au)th=s e)nnoi/as au)xei=n le/gousi: *lukou=rgos e)n tw=| *peri\ manteiw=n e)xrh/sato th=| le/cei. dei= de\ ta)/lla e)n dhmokrati/a| soi ei)pei=n: e(no\s d' ou)k e)/sti soi: kakw=s ga\r au)tou= proe/sths: e)f' oi(=s kauxa=|, oi( a)/lloi ai)sxnu/nontai.
Notes:
For this verb see also kappa 1146 (and under alpha 99, alpha 3123, etc.).
[1] cf. alpha 4541, alpha 4546 (and alpha 4542).
[2] This is singular 'you'; someone specific is being addressed.
[3] This part of the quotation is corrupt (as Bernhardy realized), and the meaning is lost.
[4] Lycurgus fr.81 Conomis.
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; politics; religion; rhetoric
Translated by: David Whitehead on 28 August 2008@08:29:21.
Vetted by:
Catharine Roth (expanded note, set status) on 29 August 2008@17:11:45.
David Whitehead (more x-refs) on 31 August 2008@04:01:16.
David Whitehead on 11 February 2013@09:18:23.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search