Suda On Line menu Search

Home
Search results for iota,742 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)/iths
Adler number: iota,742
Translated headword: hasty, eager
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] reckless, harsh, rash,[1] even through the very places of the issues. [Used] in Aristophanes in Clouds.[2]
Greek Original:
*)/iths: i)tamo/s, sklhro/s, tolmhro/s, kai\ di' au)tw=n tw=n xwrw=n tw=n pragma/twn. para\ *)aristofa/nei e)n *nefe/lais.
Notes:
[1] cf. iota 736, iota 743.
[2] From the scholia on Aristophanes, Clouds 445 (web address 1), where the headword occurs in a list of terms of abuse for someone "who is a tricky opponent in lawsuits" (Dover). Similar glossing in Hesychius (iota1091) -- who also cites Plato, Symposium 203D -- and Photius (Lexicon iota265).
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; law; philosophy
Translated by: Catharine Roth on 11 June 2006@01:13:07.
Vetted by:
David Whitehead (modified translation; augmented notes and keywords) on 11 June 2006@04:48:41.
David Whitehead (retracted modified tr and tried again) on 12 June 2006@05:54:55.
Catharine Roth (expanded note 2, upgraded link) on 16 January 2012@12:40:00.
David Whitehead (another keyword; tweaks) on 17 January 2012@03:45:40.
David Whitehead (tweaking) on 16 January 2013@06:52:06.
David Whitehead on 27 April 2016@07:35:50.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search