Suda On Line menu Search

Home
Search results for iota,690 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *(isti/on sapro/n
Adler number: iota,690
Translated headword: a ragged sail
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] old rigging, worn out or not serviceable. Aristophanes [writes]: "[I will contrive that you take] a ragged sail."[1]
"As if his nature recognized late its proper work, not little by little, but with the same sails as he was carried away from the sophistic sect, when he first became a philosopher."[2]
Greek Original:
*(isti/on sapro/n: a)/rmenon palaio/n, tri/bakon h)\ mh\ a(rmo/zon. *)aristofa/nhs: a)nti\ tou= i(sti/on sapro/n. w(/sper e)pignou/shs o)ye\ th=s fu/sews au)tou= to\ oi)kei=on e)/rgon, ou) kata\ mikro/n, a)ll' o(/sois i(sti/ois a)phne/xqh th=s sofistikh=s proaire/sews, e)peidh\ to\ prw=ton e)filoso/fhsen.
Notes:
[1] From a scholion on Aristophanes, Knights 918 (web address 1). (The quotation is corrupted here: a)nti\ tou= should be a)/n.) For sails, see also iota 689, iota 691, iota 692, iota 693.
[2] Synesius, Dio PG 66.1117b.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; comedy; definition; imagery; military affairs; philosophy; rhetoric
Translated by: Catharine Roth on 25 April 2006@18:19:41.
Vetted by:
David Whitehead (another keyword; cosmetics) on 26 April 2006@03:43:17.
David Whitehead (another keyword; tweaking) on 16 January 2013@03:42:24.
Catharine Roth (upgraded link) on 17 January 2013@00:04:36.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search