Suda On Line menu Search

Home
Search results for eta,214 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *(hliastai/
Adler number: eta,214
Translated headword: Heliasts
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] the jurors in the Heliaia -- the Heliaia [being] the largest jurycourt at Athens[1] -- who used to be supported by the citizens, drawing a juror's wage of three obols after the verdict. So as a demagogue [Kleon] is calling on those he was supporting. He referred to them as fellow-clansmen of the triobol, as if they were intimates and relatives of the triobol; for he says "aged jurors, brothers[2] of the triobol".
Greek Original:
*(hliastai/: oi( e)n *(hliai/a| dikastai/: *(hliai/a de\ to\ me/giston dikasth/rion *)aqh/nhsin: oi(/tines u(po\ tw=n dhmotw=n e)tre/fonto triw/bolon lamba/nontes misqo\n dikastiko\n meta\ to\ kri=nai. w(s dhmagwgo\s ou)=n e)pikalei= ou(\s e)/trefe. suggenei=s de\ au)tou\s ei)=pe tou= triwbo/lou, oi(=on prosw|keiw/menoi kai\ prospefuko/tes tw=| triwbo/lw|: le/gei ga/r, w(s ge/rontes h(liastai\ fra/tores triwbo/lou.
Notes:
Aristophanes, Knights 255 (where the headword occurs), with scholion. See also eta 215 (and kappa 1731 for Kleon).
[1] From the scholia to Aristophanes, Knights 898, where the phrase "the jurors in the Heliaia" occurs.
[2] More exactly, fellow phratry-members.
Keywords: biography; comedy; definition; economics; imagery; law; politics
Translated by: David Whitehead on 27 July 2006@06:14:08.
Vetted by:
Catharine Roth (added a word, set status) on 27 July 2006@18:51:29.
David Whitehead (another x-ref) on 28 July 2006@02:59:36.
David Whitehead on 13 December 2012@03:37:35.
Catharine Roth (added a keyword) on 18 December 2012@01:29:15.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search