Suda On Line menu Search

Search results for eta,102 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)=hdos
Adler number: eta,102
Translated headword: delight
Vetting Status: high
[Meaning a] benefit.[1] It is pronounced with a smooth breathing.[2] Homer [writes]: "but what delight for me from these things, after a friend died?".[3]
Greek Original:
*)=hdos: o)/felos. yilou=tai. *(/omhros: a)lla\ ti/ moi tw=n h)=dos, e)pei\ fi/los w)/leto;
[1] This first part of the entry occurs in several lexicographic sources. The Synagoge (Lexica Segueriana 249.13 Bachmann), the Lexicon Ambrosianum, (Ambrosianus B12 sup. fol.77r line 9) and Photius, Lexicon eta53 Theodoridis have almost the same entry: h(=dos: h( h(donh\ [kai\ to\ in Lexicon Ambrosianum] o)/felos. It occurs also in Herodian and Choeroboscus. The original source is probably a scholion (scholia vetera) to the Homeric passage (see note 3) h)=dos: h(donh/. w)fe/leia. o)/felos, 'delight: pleasure. Advantage. Benefit'.
[2] Mention of this linguistic phenomenon can be found in eta 283 and in other grammatical sources as Herodian, Choeroboscus, and the scholia to Apollonius Rhodius, Argonautica. See e.g. Herodian, De prosodia catholica 3.1537: 'disyllabic neuter words terminating with os and naturally beginning with a long [syllable] are pronounced with the smooth breathing, … And this way is also [the word] h)=dos, which derives from h(donh/'. At all events, about the right spelling of this word there is no agreement between different sources. Whereas for example Herodian and Aelius Dionysius agree that when pronounced with rough breathing it means vinegar, Tryphon (quoted in Epimerismi Homerici p.193.28) states that the right spelling of the word is, in any case, with rough breathing. Note that Theodoridis and Bachmann, for the reading of the respective lemma in Photius and the Synagoge, prefer the rough breathing. The form with smooth breathing would be Aeolic, as Herodian the Grammarian says, except that it should have alpha rather than eta. Doric a(=dos is attested in the Etymologicum Magnum and ga=dos in Hesychius (gamma30) with a gamma representing a digamma. But a(/dos "satiety" with a short alpha seems to be a different word, related to the adverb a)/dhn (alpha 463).
[3] Homer, Iliad 18.80.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; epic; ethics
Translated by: Stefano Sanfilippo on 20 November 2005@17:51:47.
Vetted by:
David Whitehead (cosmetics) on 21 November 2005@03:32:19.
David Whitehead (tweaking) on 5 December 2012@09:48:45.
Catharine Roth (cosmetics) on 16 December 2012@23:54:27.
Catharine Roth (coding) on 13 January 2015@23:12:29.
Catharine Roth (expanded abbreviation) on 6 April 2015@00:34:47.
Catharine Roth (tweaked note) on 6 April 2015@18:27:05.
Catharine Roth (coding) on 9 April 2015@23:56:02.
Catharine Roth (expanded note) on 29 July 2018@22:48:32.
Catharine Roth (more expansion) on 29 July 2018@23:19:57.


Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search