Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsiloniota,315 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *ei)s tetrhme/non pi/qon a)ntlei=n
Adler number: epsiloniota,315
Translated headword: to draw water into a perforated jar
Vetting Status: high
Translation:
The proverb is used because of the myth about the Danaids, inasmuch as they drew water into [such] a jar. The souls of the uninitiated suffer [in the same way] where this jar is concerned.
Greek Original:
*ei)s tetrhme/non pi/qon a)ntlei=n: ei)/rhtai h( paroimi/a a)po\ tou= peri\ ta\s *danai/+das mu/qou, par' o(/son a)nimw=sai e)kei=nai u(/dwr ei)s pi/qon e)/ballon. pa/sxousi de\ peri\ tou=ton to\n pi/qon ai( tw=n a)muh/twn yuxai/.
Notes:
Tosi (cited under alpha 378) no.1891. See also alpha 3230, epsiloniota 321.
For Danaus and his fifty daughters, the Danaids, see delta 58, alpha 3230, and OCD(4) 412. For 'uninitiated' cf. alpha 1670, mu 1385, mu 1386.
Keywords: daily life; mythology; proverbs; religion; women
Translated by: David Whitehead on 28 February 2002@03:36:35.
Vetted by:
Catharine Roth on 1 March 2002@10:53:12.
David Whitehead (augmented note) on 19 October 2003@06:04:42.
David Whitehead on 17 August 2012@06:09:39.
David Whitehead on 28 November 2012@05:31:19.
David Whitehead on 3 August 2014@05:59:39.
Catharine Roth (cross-reference) on 1 May 2018@01:25:03.
Catharine Roth (another cross-reference) on 1 May 2018@01:28:26.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search