Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,671 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)ekto/pws
Adler number: epsilon,671
Translated headword: extraordinarily
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] greatly, unfittingly.
Strangely, unendurably.[1]
"A bear was boasting that she was extraordinarily fond of a man."[2]
"Then later [she] having fallen in love with him ... in a closet."[3]
Extraordinarily, [meaning] exceptionally.
"He took delight extraordinarily in intercourse with the girl."[4]
Greek Original:
*)ekto/pws: mega/lws, a)prepw=s. parhllagme/nws, a)forh/tws. a)/rktos filei=n a)/nqrwpon e)kto/pws hu)/xei. ei)=q' u(/steron e)rasqei=sa au)tou= e)n parabu/stw|. *)ekto/pws, u(perballo/ntws. pro\s th\n e)piplokh\n th=s ko/rhs e)/xairen e)kto/pws.
Notes:
[1] Both these pairs of adverbs gloss the headword one, cognate with the adjective e)/ktopos; LSJ entry at web address 1. For the first pair see also Hesychius and other lexica. For the second pair cf. epsilon 670.
[2] Babrius 14.1; cf. alpha 3955. (On Babrius see generally beta 7.)
[3] Procopius, Secret History 1.17. See also epsilon 1422 (and, again, alpha 3955). The part of the Procopius passage which is relevant here has been omitted: it begins with e)rasqei=sa au)tou= e)kto/pws "she [Antonina] having fallen in love with him [Theodosius] extraordinarily" and continues later with e)mi/gnuto de\ au)tw=| [...] e)n parabu/stw| "she had intercourse with him in a closet." Part of this passage is quoted at kappa 587.
[4] Iamblichus, Babyloniaca fr. 65 Habrich.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; gender and sexuality; historiography; history; poetry; women; zoology
Translated by: Catharine Roth on 26 November 2001@17:39:17.
Vetted by:
David Whitehead (augmented notes and keywords; cosmetics) on 27 November 2001@02:59:25.
Catharine Roth (modified translation with advice from Ross Scaife, augmented note) on 27 November 2001@21:42:28.
Catharine Roth (betacode cosmetics, cross-reference) on 4 October 2005@11:19:37.
Catharine Roth (augmented note, added keyword) on 4 October 2005@11:23:53.
David Whitehead (updared a ref; more keywords; tweaking) on 9 August 2012@07:44:38.
Catharine Roth (tweaked translation) on 2 November 2015@16:00:21.
Catharine Roth (tweak) on 4 November 2015@01:46:03.
Catharine Roth (tweaked translation and note) on 5 November 2015@17:36:41.
David Whitehead (expanded n.1) on 12 December 2015@06:50:43.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search