Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,3890 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)/efhbos
Adler number: epsilon,3890
Translated headword: adolescent, ephebe
Vetting Status: high
Translation:
A Cilician saying: 'where are you running to? [Is it] against the adolescent?' It was said of Apollonius and it had the force of a proverb.[1]
The law allows only the free to become ephebes. It was necessary for the ephebe to have his right hand wrapped up in a mantle because of being free from work in deeds and words for the year, and [he was] not to put forth his hand. It was necessary for the one being an ephebe to be a native. The status of ephebe was a standard of an upright and sound life.[2]
Greek Original:
*)/efhbos. *kili/kios lo/gos: poi= tre/xeis; h)\ e)pi\ to\n e)/fhbon; e)pi\ *)apollwni/w| e)le/geto kai\ paroimiw/dh timh\n e)/sxen. mo/nois de\ e)leuqe/rois e)fi/hsin o( no/mos e)fhbeu/ein. e)xrh=n de\ to\n e)/fhbon e)n th=| xlani/di th\n decia\n e)/xein e)neilhmme/nhn dia\ to\ a)rgh\n ei)=nai ei)s e)/rga kai\ lo/gous ei)s e)niauto\n kai\ mh\ proi+e/nai th\n xei=ra. e)/ndhmon de\ e)xrh=n ei)=nai to\n e)fhbeu/onta. h( de\ e)fhbei/a kanw\n h)=n o)rqou= bi/ou kai\ u(giou=s.
Notes:
cf. epsilon 3888, epsilon 3889.
[1] Philostratus, Life of Apollonius of Tyana 1.8. (No such proverb, in fact, appears in the paroemiographers.)
[2] Artemidorus 1.54 (beginning).
Keywords: biography; children; clothing; daily life; definition; ethics; geography; law; proverbs
Translated by: Ryan Stone on 26 January 2008@23:32:50.
Vetted by:
Catharine Roth (tweaked translation, added notes and keyword) on 28 January 2008@01:10:39.
David Whitehead (another keyword; tweaks and cosmetics) on 28 January 2008@04:24:42.
David Whitehead (augmented n.1) on 28 January 2008@04:26:55.
David Whitehead (cosmetics) on 19 November 2012@05:03:17.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search