Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,2864 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)epruta/neuse
Adler number: epsilon,2864
Translated headword: presided over
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning he/she/it] provided, managed.[1]
"[...] and he sends gifts in a spirit of [the] friendship and alliance, which Stryngaios presided over."[2]
Greek Original:
*)epruta/neuse: pare/sxe, diw|kh/sato. dw=ra/ te pe/mpei e)pi\ fili/a| te kai\ summaxi/a|, h(\n *struggai=os e)pruta/neusen.
Notes:
[1] Likewise or similarly in other lexica. The headword is third person singular, aorist indicative active, of prutaneu/w (cf. pi 2994). It might be extracted from the quotation given, though earlier lexica do not have it, and there is another good candidate in Isocrates 4.121.
[2] Though this quotation is otherwise unattested, the name Stryngaios (again sigma 1230) creates a link with Ctesias FGrH 688 F7 and especially Nicolaus of Damascus FGrH 90 F5, on the Mede Stryngaios who was the ill-fated admirer of Zarinaia, widow of the king of the Sakai. The Nicolaus fragment ends abruptly with 'The eunuch [...]', and, as Jacoby notes, the Suda quotation would make a plausible fit there.
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; gender and sexuality; historiography; history; imagery; rhetoric
Translated by: David Whitehead on 2 March 2006@08:31:58.
Vetted by:
Catharine Roth (set status) on 2 March 2006@10:58:03.
David Whitehead (cosmeticule) on 3 March 2006@03:19:10.
David Whitehead (tweaked notes; cosmetics) on 25 October 2012@03:22:48.
David Whitehead on 5 February 2016@04:29:34.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search