Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,2225 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)epiba/qras
Adler number: epsilon,2225
Translated headword: platform
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning of an] approach.[1]
"She went up swiftly onto the roof, as someone with experience of the platform."[2]
"[...] in order that, if he meant to cross back into Asia, he might have Abydos as a platform."[3]
Greek Original:
*)epiba/qras: e)piba/sews. h( de\ e)pi\ to\ te/gos a)naba=sa taxe/ws a(/te th=s e)piba/qras e)mpei/rws e)/xousa. *polu/bios: i(/na e)a\n proqh=tai diabai/nein au)=qis ei)s th\n *)asi/an, e)piba/qran e)/xoi th\n *)/abudon.
Notes:
[1] See already under epsilon 2224. The present genitive case comes from the first of the two quotations given.
[2] Iamblichus, Babyloniaca fr.5 Habrich.
[3] Polybius 16.29.2 (preserved here only). For Abydos see alpha 101.
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; geography; historiography; history; imagery; women
Translated by: David Whitehead on 12 July 2007@08:58:28.
Vetted by:
Catharine Roth (added link, set status) on 12 July 2007@17:34:44.
Catharine Roth (removed link) on 12 July 2007@17:38:37.
David Whitehead (augmented n.3) on 13 July 2007@03:13:53.
David Whitehead on 10 October 2012@07:05:35.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search