Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,1526 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)ecali/sas
Adler number: epsilon,1526
Translated headword: having rolled out
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] having caused to be tumbled out into the dirt.[1] A 'rolling-ground' is the place where horses station themselves and do this. Thus Aristophanes in Frogs [writes]: "many rolling-grounds and tumblings-out."[2]
Greek Original:
*)ecali/sas: e)kkulisqh=nai poih/sas ei)s th\n ko/nin. a)lindh/qra de\ o( to/pos, e)n w(=| tiqe/ntes e(autou\s oi( i(/ppoi tou=to poiou=sin. w(s *)aristofa/nhs e)n *batra/xois: polla\s a)lindh/qras te kai\ e)kkuli/smata.
Notes:
Almost certainly derived, as Adler states, from the scholia to Aristophanes, Clouds 32 (where the headword occurs: web address 1); and cf. Etymologicum Magnum 64.16.
[1] The headword is aorist active participle, masculine nominative singular, of e)cali/ndw; cf. epsilon 1726.
[2] An imprecise quotation of Aristophanes, Frogs 904 (web address 2), where only "many rolling-grounds" occurs. The words "and tumblings-out" are an intrusive gloss from the scholia. The line is quoted accurately at alpha 1233, alpha 4516, and lambda 441.
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2
Keywords: athletics; comedy; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; imagery; poetry; tragedy; zoology
Translated by: William Hutton on 17 August 2007@20:44:30.
Vetted by:
Catharine Roth (augmented note with cross-reference) on 18 August 2007@12:02:21.
Catharine Roth (added another cross-reference) on 18 August 2007@12:09:08.
David Whitehead (cosmetics) on 19 August 2007@05:32:25.
David Whitehead (tweaking) on 9 September 2012@07:48:57.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search