Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,14 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *(/eatai
Adler number: epsilon,14
Translated headword: they sit
Vetting Status: high
Translation:
[e(/atai]: e(w=,[1] e(/hmi, e(/emai,[2] h(=mai,[3] [all meaning] "I sit down," h(=ntai,[4] e(/atai in Ionic and with lengthening ei(/atai,[5] like me/mnhtai, memne/atai.
Greek Original:
*(/eatai: e(w= e(/hmi e(/emai h(=mai, ka/qhmai, h(=ntai, e(/atai *)iwnikw=s kai\ pleonasmw=| ei(/atai, w(s me/mnhtai memne/atai.
Notes:
cf. a scholion on Homer, Iliad 3.134 (see web address 1), where the headword occurs; also Hesychius and other lexica.
For the declension of h(=mai, see Smyth §789 with 789 D (web address 2).
[1] Hypothetical thematic first person singular.
[2] Hypothetical athematic forms, cited by [ps.-]Herodian and George Choeroboscus as first person singular.
[3] The regular first person singular.
[4] The regular Attic third person plural.
[5] Both e(/atai and ei(/atai occur in Homer. The latter should be spelled h(/atai; the former has a shortening of the initial vowel. The ending comes from -ntai with a variant treatment of vocalic n; cf. epsiloniota 13.
Reference:
P. Chantraine, Grammaire homérique (Paris 1973) I.71
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; epic
Translated by: Catharine Roth on 8 June 2003@16:57:40.
Vetted by:
David Whitehead on 9 June 2003@03:09:40.
Catharine Roth (augmented note) on 7 July 2007@19:27:20.
Catharine Roth (cosmeticule) on 11 March 2008@21:28:52.
David Whitehead (tweaking) on 23 July 2012@07:30:46.
Catharine Roth (tweaked link) on 29 August 2014@20:11:34.
Catharine Roth (modified notes at DW's suggestion) on 3 December 2015@01:28:29.
David Whitehead (cosmetics) on 3 December 2015@03:03:52.
Catharine Roth (cosmeticule) on 14 August 2019@23:58:33.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search