Suda On Line
Search
|
Search results for epsilon,1278 in Adler number:
Headword:
*)enei/h
Adler number: epsilon,1278
Translated headword: might be in
Vetting Status: high
Translation: Meaning [he/she/it] is in.[1]
Aristophanes [writes]: "if I should not destroy you, if none of the same falsehoods might be in me, may I perish altogether." In effect, may I fail in my hope, if I were not to destroy you, if you were to answer any of my falsehoods. Since he, the sausage-seller, seemed himself to surpass him[2] in counter-lies. Alternatively [interpreted]: if any of my lies is saved, that is, of those which are in me. If I have not destroyed the lying, may I perish altogether, if I do not make you outside humankind.
Greek Original:*)enei/h: a)nti\ tou= e)/nestin. *)aristofa/nhs: ei) mh/ s' a)pole/saim', ei)/ ti tw=n au)tw=n e)moi\ yeudw=n e)nei/h, diape/soimi pantaxh=. oi(=on diamarth/saimi th=s e)lpi/dos, ei)/ se mh\ a)pole/saimi, ei)/ ti tw=n e)mw=n u(pokri/naio yeusma/twn. e)pei\ au)to\s a)ntiyeudo/menos e)/docen o( a)llantopw/lhs au)to\n pareudokimei=n. a)/llws. ei)/ ti tw=n e)mw=n yeudw=n sw/|zetai, tou/testi tw=n e)no/ntwn moi. ei) mh\ a)polw/leka to\ yeu/desqai, diape/soimi pantaxou=, ei) mh/ se e)c a)nqrw/pwn poih/saimi.
Notes:
Aristophanes,
Knights 694-5 (web address 1), with scholion; cf.
delta 692.
[1] Present optative, third person singular, of
e)/neimi (from
ei)mi/ "I am"), glossed with the present indicative.
[2] Kleon (
kappa 1731).
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; comedy; dialects, grammar, and etymology; ethics; politics
Translated by: Catharine Roth on 25 April 2007@00:48:28.
Vetted by:David Whitehead (tweaked tr; augmented notes and keywords) on 25 April 2007@03:19:07.
David Whitehead (another keyword; tweaking) on 24 August 2012@07:49:03.
No. of records found: 1
Page 1
End of search