Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,1022 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)emplasso/menoi
Adler number: epsilon,1022
Translated headword: hitting
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning they] colliding with, coming near.[1] "The Carthaginians were dying, hitting each other and falling to the wild beasts."[2]
Greek Original:
*)emplasso/menoi: proskrou/ontes, prospela/zontes. oi( de\ *karxhdo/nioi a)llh/lois e)mplasso/menoi kai\ peripi/ptontes toi=s qhri/ois a)pe/qnhskon.
Notes:
The same headword, as transmitted, as epsilon 1021 (q.v.) -- but see n.2 below.
[1] Present participle, masculine nominative plural, presumably extracted from the quotation given.
[2] Aelian fr. 250d Domingo-Forasté. Adler's note reads: '[Polyb.] fr.135, Aelian fr.252(?)'. The Aelian editors, Hercher and Domingo-Forasté, give the participle as e)mpalasso/menoi, "being entangled in"; cf. epsilon 994.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; geography; historiography; history; military affairs; zoology
Translated by: Jennifer Benedict on 28 October 2005@22:24:31.
Vetted by:
Catharine Roth (added cross-reference and keywords, set status) on 29 October 2005@00:53:14.
David Whitehead (augmented notes and keywords) on 30 October 2005@04:20:51.
David Whitehead (augmented notes; tweaks) on 14 March 2011@09:21:17.
Catharine Roth (updated reference) on 28 August 2011@01:27:16.
David Whitehead on 19 August 2012@05:45:47.
Catharine Roth (tweaked translation) on 5 February 2017@01:28:23.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search