Suda On Line menu Search

Home
Search results for delta,926 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *die/cein
Adler number: delta,926
Translated headword: to spread out
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] to (?)exist.[1] "For so to spread the hands [sc. protectively] and to take care that Prusias do no harm to them."[2]
Greek Original:
*die/cein: u(pa/rcein. ou(/tw ga\r die/cein ta\s xei=ras kai\ frontiei=n tou= mhde\n a)di/khma poih/sein to\n *prousi/an ei)s au)tou/s.
Notes:
Same entry in ps.-Zonaras delta545.
The headword is the future active infinitive of die/xw: see LSJ s.v., I, on the idiom die/xein ta\s xei/ras, of separating combatants etc., in (e.g.) Polybius 4.52.1.
[1] Perhaps u(pere/cein, "to hold over", was intended; cf. LSJ s.v. u(pa/rxw, C.II, where this confusion is suggested for other contexts. Alternatively [DW], as in the Suda ed.pr., a)pei/rcein, "to ward off."
[2] Polybius fr. 127 Büttner-Wobst. Büttner-Wobst notes (p. 531) that this fragment was ascribed to Polybius by Valesius (Henri de Valois 1603-1676).
Reference:
T. Büttner-Wobst, ed., Polybii Historiae, vol. IV, (Leipzig 1904)
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; historiography; history; military affairs
Translated by: James Vradelis on 28 July 2004@10:54:08.
Vetted by:
Catharine Roth (augmented note) on 28 July 2004@19:52:08.
David Whitehead (augmented notes and keywords; cosmetetics) on 29 July 2004@03:11:15.
David Whitehead (more keywords; cosmetics) on 8 July 2012@08:04:11.
David Whitehead on 3 November 2015@03:40:53.
Ronald Allen (expanded n.2, added bibliography) on 13 August 2018@16:28:52.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search