Suda On Line menu Search

Home
Search results for delta,225 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *decia\ kuri/ou
Adler number: delta,225
Translated headword: right hand of the Lord
Vetting Status: high
Translation:
[sc. A phrase meaning] influence from above and good activity in the holy scripture.[1]
The ancient [writers] used to call wise things dexia ["dexterous things; things on the right hand side"], but stupid things aristera ["sinister things; things on the left hand side"]. Sophocles [writes]: "for never from your own mind did you walk [so far] toward the sinister, o child of Telamon."[2]
Greek Original:
*decia\ kuri/ou: h( a)/nwqen r(oph\ kai\ h( a)gaqh\ e)ne/rgeia para\ th=| qei/a| grafh=|. *decia\ e)/legon oi( palaioi\ ta\ suneta/, a)ristera\ de\ ta\ mwra/. *sofoklh=s: ou)/pote ga\r fre/noqe/n g' e)p' a)ristera/, pai= *telamw=nos, e)/bhs.
Notes:
[1] Theodoret (PG.80, 1813b = 1584a) on Psalm 117:15-16 LXX. Here the first element of the headword phrase is feminine nominative singular, with xei/r ("hand") understood.
[2] Sophocles, Ajax 183-4 (web address 1 below), with scholion; cf. also alpha 3901 and phi 704. In this passage, de/cia is neuter nominative plural.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: Christianity; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; imagery; mythology; religion; tragedy
Translated by: Jennifer Benedict on 29 July 2002@10:14:26.
Vetted by:
Catharine Roth (modified translation, augmented notes) on 24 August 2002@11:47:10.
David Whitehead (modified note 1) on 15 October 2003@05:19:25.
David Whitehead (more keywords; tweaks) on 1 July 2011@03:14:58.
Catharine Roth (tweaked translation, upgraded link) on 16 December 2011@00:26:28.
David Whitehead (another keyword; tweaks) on 16 December 2011@03:13:18.
David Whitehead on 29 November 2013@07:27:30.
David Whitehead on 10 October 2015@06:32:47.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search