Suda On Line menu Search

Home
Search results for chi,510 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *xrh=stai
Adler number: chi,510
Translated headword: chrestai, borrowers, lenders
Vetting Status: high
Translation:
The word has two opposite meanings: for [it can mean] creditors, as in Isaeus.[1] Aristophanes [writes]: "for by interest and the most hostile creditors I am being pillaged, plundered, having my goods seized for security".[2] But Demosthenes says [chrestes] of the debtor: "the moneylenders who had been deceived from the outset, seeing that instead of [recovering] their goods they had a villain as debtor, and nothing more".[3]
Greek Original:
*xrh=stai: du/o shmai/nei tou)/noma ta)nanti/a: kai\ ga\r tou\s daneista/s, w(s par' *)isai/w|. *)aristofa/nhs: u(po\ ga\r to/kwn xrh/stwn te duskolwta/twn a)/gomai, fe/romai, ta\ xrh/mata e)nexura/zomai. e)pi\ de\ tou= daneizome/nou *dhmosqe/nhs fhsi/: oi( de\ daneistai\ to\ e)c a)rxh=s h)pathme/noi, o(rw=ntes e(autou\s a)nti\ tw=n xrhma/twn a)/nqrwpon ponhro\n xrh/sthn, a)/llo de\ ou)de/n.
Notes:
Abridged from Harpokration s.v.
See also chi 509, chi 511.
[1] Isaeus fr. 87 Sauppe.
[2] Aristophanes, Clouds 240-1 (web address 1).
[3] Demosthenes 32.12 (web address 2).
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2
Keywords: comedy; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; economics; ethics; law; rhetoric
Translated by: David Whitehead on 22 December 2000@07:49:07.
Vetted by:
David Whitehead (added note and keywords; cosmetics) on 6 September 2002@04:29:53.
William Hutton (modified headwords, added links and keyword, set status) on 13 July 2003@05:12:46.
David Whitehead (another keyword) on 22 November 2005@10:07:39.
David Whitehead (tweaks) on 13 July 2011@08:21:01.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search