Suda On Line menu Search

Home
Search results for beta,453 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Boupais
Adler number: beta,453
Translated headword: big boy, ox-boy, ox-child
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] a youth, adolescent,[1] [or] cowherd.
Also [sc. a term applicable to] bees, because they are born of oxen.[2]
"May the tomb always be surrounded by ox-children bees and dripping with Hymettian honey."[3]
"For horses [are] the origin of wasps, but bulls of bees."[4]
Greek Original:
Boupais: ho neos, ephêlix, boukolos. kai hai melissai, hoti boêgeneis eisin. aiei toi boupaisi peristasoito melissais tumbos, Humêtteiôi leibomenos meliti. hippoi gar sphêkôn genesis, tauroi de melissôn.
Notes:
For the bou- prefix cf. (e.g.) beta 454.
[1] From the scholia to Aristophanes, Wasps 1206, where the headword occurs.
[2] No exact equivalent of this gloss in other lexica; the belief, nevertheless, is well-attested, both in the material here quoted and elsewhere.
[3] Greek Anthology 7.36.3-4.
[4] Nicander, Theriaca 741; cf. iota 577, tau 158.
Keywords: comedy; definition; food; geography; imagery; poetry; science and technology; zoology
Translated by: Jennifer Benedict on 6 June 2002@19:51:22.
Vetted by:
David Whitehead (augmented notes and keywords; cosmetics) on 7 June 2002@03:53:19.
David Whitehead (another keyword) on 26 July 2006@07:49:52.
Catharine Roth (added cross-reference) on 22 March 2007@01:11:48.
David Whitehead (another x-ref; more keywords; cosmetics) on 3 June 2012@05:11:22.
David Whitehead (another note) on 23 September 2015@07:39:54.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search