Suda On Line menu Search

Home
Search results for beta,357 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *bohdromi/a
Adler number: beta,357
Translated headword: Boedromia
Vetting Status: high
Translation:
[The verb] bohdromei=n ["to run to help"] was the name for helping,[1] that is running into battle. But the Boedromia is a certain festival of this name at Athens, to mark the day when the son of Xouthos[2] had provided such enthusiastic help to [the] Athenians when they were at war with Eumolpos the son of Poseidon. Erechtheus was king of Athens at the time.
Greek Original:
*bohdromi/a: bohdromei=n me\n to\ bohqei=n w)noma/zeto, toute/stin e)pi\ ma/xhn dramei=n. e)/sti de\ h( *bohdromi/a e(orth/ tis *)aqh/nhsi kaloume/nh, kaq' h(\n h(me/ran e)boh/qhsen o( *cou/qou spoudh=| pollh=| polemoume/nois *)aqhnai/ois u(po\ *eu)mo/lpou tou= *poseidw=nos. *)erexqeu\s de\ to/te *)aqhnai/wn e)basi/leuen.
Notes:
From Harpokration s.v., commenting on the headword's appearance in Demosthenes 3.31 (and citing Philochorus FGrH 328 F13).
[1] cf. already beta 356.
[2] His name has fallen out of the text here: Ion. Xouthos is mentioned at xi 82.
Reference:
OCD(4) s.v. (p.236)
Keywords: aetiology; chronology; dialects, grammar, and etymology; historiography; military affairs; mythology; religion; rhetoric
Translated by: David Whitehead on 20 October 2000@03:57:13.
Vetted by:
David Whitehead (augmented notes and keywords; cosmetics) on 2 September 2002@05:20:13.
William Hutton (minor modification to translation; set status) on 6 July 2003@10:52:54.
David Whitehead (augmented note and keywords) on 6 July 2003@11:12:58.
David Whitehead (tweaks and cosmetics) on 1 July 2011@09:04:35.
Catharine Roth (betacode) on 27 June 2012@23:43:14.
David Whitehead on 1 August 2014@05:40:41.
Catharine Roth (cross-reference) on 13 December 2020@17:12:11.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search