Suda On Line menu Search

Home
Search results for alpha,4378 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)/atrakton
Adler number: alpha,4378
Translated headword: arrow; spindle
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] a missile [expressed] metaphorically
Sophocles [writes]: "in addition to these things, whatever my string-sped arrow might hit, unfortunate wretch that I am, I would crawl to it myself, dragging my foot."[1]
And Procopius [writes]: "when one of those defending themselves in the battlements sent forth a well-aimed arrow, he was hurt and killed."[2]
And Menander [writes]: "he shot at the barbarian and then stretched out the wing [sc. of the battle line] and sent a well-aimed arrow at Koch."[3]
And in the Epigrams: "he sends forth burning arrow upon burning arrow."[4]
An atraktos ["spindle"] [is] also the instrument of women.
"The spindle, the whirling servant of the spidery thread, not without its long distaff."[5]
And elsewhere: "and the finger-worn spindle, skimming over the spinning thread."[6]
And elsewhere: "and the staggering whistling spindle, agile spinner of the pliant thread."[7]
Greek Original:
*)/atrakton: be/los metaforikw=s. *sofoklh=s: pro\s de\ tou/tois, o(/ moi ba/loi neurospadh\s a)/traktos, au)to\s a)\n ta/las ei)luo/mhn du/sthnos e)ce/lkwn po/da. kai\ *proko/pios: tino\s tw=n e)n tai=s e)pa/lcesin a)munome/nwn eu)stoxw/tata a)fie/ntos to\n a)/trakton a)nh/|rhtai blabei/s. kai\ *me/nandros: o( de\ e)petoca/zeto kata\ tou= barba/rou, kai\ ma/la eu)stoxw/tata to\ ke/ras e)ktei/nas a)fi/hsi to\n a)/trakton kata\ tou= *kw/x. kai\ e)n *)epigra/mmasi: qermo\n d' e)pi\ qermw=| i)a/llei a)/trakton. *)/atraktos kai\ to\ gunaikei=on e)rgalei=on. a)raxnai/oio mi/tou poludi/nea la/trin a)/trakton, dolixa=s ou)k a)/ter a)laka/tas. kai\ au)=qis: kai\ daktulo/tripton a)/trakton, spondulodinh/tw| nh/mati nhxo/menon. kai\ au)=qis: to/n te karhbare/onta, poluroi/bhton a)/trakton, klwsth=ra strepta=s eu)/dromon a(rpedo/nas.
Notes:
[1] Sophocles, Philoctetes 289-291 (web address 1 below); cf. nu 271.
[2] Adler queried the attribution of this quotation to Procopius, and it is in fact unidentifiable.
[3] Menander Protector fr. 31.1 Blockley; cf. kappa 2311.
[4] Greek Anthology 5.188.3-4 (Leonidas of Tarentum), on the assaults of love; cf. Gow and Page (Hellenistic Epigrams, vol. I, 136) and (Hellenistic Epigrams, vol. II, 389-390).
[5] Greek Anthology 6.39.3-4 (Archias), three sisters dedicate spinning and weaving instruments to Athena, already in part at alpha 3749 and again at mu 1135; cf. Gow and Page (Garland of Philip, vol. I, 404-405); (Garland of Philip, vol. II, 437); and further excerpts from this epigram at mu 473, pi 2005, tau 38, and chi 208.
[6] Greek Anthology 6.247.3-4 (Philip), the weaver Aesione dedicates implements of her craft to Athena; cf. Gow and Page (Garland of Philip, vol. I, 312-313); (Garland of Philip, vol. II, 345); and further extracts from the same epigram at kappa 2515, lambda 371, omicron 587, and tau 38. An excerpt from another epigram (6.160) with the same theme follows.
[7] Greek Anthology 6.160.3-4 (Antipater of Sidon), another dedication of spinning and weaving instruments to Athena; cf. Gow and Page (Hellenistic Epigrams, vol. I, 12) and (Hellenistic Epigrams, vol. II, 36-37). Gow and Page find neither this epigram nor the previous one (6.247) to be compellingly genuine dedications (Hellenistic Epigrams, vol. II, 36).
References:
A.S.F. Gow and D.L. Page, eds., The Greek Anthology: Hellenistic Epigrams, vol. I, (Cambridge, 1965)
A.S.F. Gow and D.L. Page, eds., The Greek Anthology: Hellenistic Epigrams, vol. II, (Cambridge, 1965)
A.S.F. Gow and D.L. Page, eds., The Greek Anthology: The Garland of Philip and Some Contemporary Epigrams, vol. I, (Cambridge, 1968)
A.S.F. Gow and D.L. Page, eds., The Greek Anthology: The Garland of Philip and Some Contemporary Epigrams, vol. II, (Cambridge, 1968)
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; daily life; definition; historiography; imagery; military affairs; poetry; religion; science and technology; trade and manufacture; tragedy; women
Translated by: Jennifer Benedict on 28 March 2002@14:47:28.
Vetted by:
David Whitehead (augmented notes and keywords; cosmetics) on 11 April 2002@11:57:20.
David Whitehead (another keyword) on 18 October 2005@05:58:38.
David Whitehead (tweaks and cosmetics) on 9 February 2011@10:13:48.
David Whitehead (updated a reference) on 3 January 2012@05:02:54.
David Whitehead on 29 April 2012@04:38:57.
David Whitehead on 10 September 2015@07:42:57.
Catharine Roth (tweaked notes) on 18 January 2020@23:29:15.
Ronald Allen (expanded n.6 and n.7, added bibliography, added cross-references, added keywords) on 23 October 2020@01:48:51.
Ronald Allen (expanded n.4, rearranged bibliography) on 24 October 2020@23:33:38.
Ronald Allen (expanded n.5, added cross-references) on 26 October 2020@14:05:06.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search