Suda On Line menu Search

Home
Search results for alpha,3736 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ἄραρε
Adler number: alpha,3736
Translated headword: fixed
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning he/she/it] has determined. In effect, is holding this [position] steadily and immovably.[1]
Also [sc. attested is] ἄραρον ["they fixed"], [meaning] they fastened.[2]
Also [sc. attested is the variant] ἀραρίσκω , [also meaning] I fasten.
Also [sc. attested is the participle] ἀραρυῖαν , [meaning something feminine] which has been bound.[3]
Greek Original:
Ἄραρε: κέκριται. οἷον βεβαίως οὕτως ἔχει καὶ ἀμετακινήτως. καὶ Ἄραρον, ἥρμοσαν. καὶ Ἀραρίσκω, ἁρμόζω. καὶ Ἀραρυῖαν, ἡρμοσμένην.
Notes:
[1] Same glossing in other lexica; the headword must be quoted from somewhere.
[2] From the scholia to Homer, Iliad 16.214, where the word occurs; cf. eta 479, eta 506.
[3] Several times in Homer in the accusative case, as here (and in other lexica).
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; epic; science and technology
Translated by: Jennifer Benedict on 10 August 2001@19:58:36.
Vetted by:
David Whitehead (added notes and keywords; cosmetics) on 23 August 2002@06:34:16.
Catharine Roth (added betacode, cross-reference, and keyword; tweaked translation) on 19 September 2006@23:23:31.
David Whitehead (augmented notes; cosmetics) on 20 September 2006@03:16:13.
David Whitehead (cosmetics) on 10 April 2012@04:34:45.
David Whitehead (another x-ref) on 24 January 2014@06:55:16.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search