Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,3352 in Adler number:
Headword:
*)apokinduneu/ontes
Adler number: alpha,3352
Translated headword: engaging in a hopeless venture
Vetting Status: high
Translation: [Meaning they] being [sc. too] bold, flinching away.[1]
"Sertorius, the general of the Romans, although the Iberians had become rash as a result of their large measure of success, never ventured to engage in a hopeless undertaking."[2]
Greek Original:*)apokinduneu/ontes: a)potolmw=ntes, a)podeiliw=ntes. o( de\ *sertw/rios, o( tw=n *(rwmai/wn strathgo\s, kai/per qrase/ws tw=n *)ibh/rwn e)k tou= ta\ plei/w katorqou=n e)xo/ntwn, ou)k a)pokinduneu=sai/ pote e)to/lmhsen.
Notes:
The headword participle is evidently quoted from somewhere (other than the quotation given, which has the corresponding aorist infinitive) but is otherwise unattested. For this verb see generally LSJ s.v. (web address 1).
[2] This quotation (again at
sigma 255) must come from a history of
Spain in the C1 BCE and the campaigning of Quintus Sertorius (OCD(4) p.1354) there. Adler tentatively assigned it to Appian, on no stated basis. Now Favuzzi [see under
alpha 1596] 211-212 finds vocabulary-based grounds for an attribution to John of
Antioch, drawing on
Cassius Dio.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; geography; historiography; history; military affairs
Translated by: Jennifer Benedict on 24 October 2001@15:56:27.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search