Suda On Line menu Search

Home
Search results for alpha,3257 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)apoboukoli/sas
Adler number: alpha,3257
Translated headword: having led astray
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning he] having deceived.[1]
"But they lead astray those who made the capture and they dispel the danger."[2]
Greek Original:
*)apoboukoli/sas: e)capath/sas. oi( de\ tou\s a(lw/santas a)poboukoli/zousin a)poskeua/zontai/ te to\n ki/ndunon.
Notes:
The headword verb literally means to lead cattle (or the alike) astray.
[1] Same or similar glossing in other lexica, but with the headword participle in the form a)poboukolh/sas. Either way, it must be quoted from somewhere.
[2] Theophylact Simocatta, Histories 3.7.4; cf. alpha 3523.
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; historiography; history; imagery; zoology
Translated by: Jennifer Benedict on 18 March 2002@23:32:33.
Vetted by:
David Whitehead (modified translation; augmented notes and keywords; cosmetics) on 19 March 2002@05:35:23.
David Whitehead on 19 March 2002@05:36:29.
David Whitehead (augmented notes and keywords; cosmetics) on 1 April 2012@09:32:53.
David Whitehead (cosmetics) on 17 January 2014@09:09:28.
Catharine Roth (coding) on 10 July 2015@23:42:22.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search