Suda On Line menu Search

Home
Search results for alpha,3107 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)apexra=to
Adler number: alpha,3107
Translated headword: was satisfied
Vetting Status: high
Translation:
Herodotus [sc. uses this word] to mean he/she/it thought sufficient.[1] But Thucydides [sc. uses the plural] a)pexrw=nto to mean they destroyed.[2]
Greek Original:
*)apexra=to: *(hro/dotos me\n a)nti\ tou= a)rkei=n h(gei=to. *qoukudi/dhs de\ a)pexrw=nto a)nti\ tou= a)nh/|roun.
Notes:
The first part of this entry is also in other lexica.
[1] Herodotus 1.102.1 (web address 1 below); cf. alpha 3108, alpha 3652, alpha 3653.
[2] Thucydides 3.81.2 (web address 2 below).
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; historiography; military affairs
Translated by: Jennifer Benedict on 29 January 2001@00:56:21.
Vetted by:
David Whitehead (modified headword and translation; cosmetics) on 16 March 2001@04:07:56.
David Whitehead (restorative cosmetics) on 19 August 2002@05:27:50.
David Whitehead (augmented note) on 19 August 2002@05:32:31.
Catharine Roth (updated links, added keyword) on 1 November 2011@01:25:24.
David Whitehead (cosmetics) on 1 November 2011@04:25:14.
David Whitehead on 7 August 2015@07:39:49.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search