Suda On Line menu Search

Search results for alpha,2461 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)ani/ei
Adler number: alpha,2461
Translated headword: gave up
Vetting Status: high
[Meaning he/she/it] let go, gave in, relaxed.
"The youth gave up nothing more."[1]
And elsewhere: "he did not give up the race."[2]
Also meaning [he/she/it] ceased.
"He no longer gave up [sic] supplicating on everyone's behalf."[3]
And elsewhere: "he did not give up searching, nor was he surfeited with taking."[4]
And elsewhere: "though [John] was suffering more than the damage he had inflicted [...], he nevertheless did not give up."[5]
And elsewhere: "they had gone a long way in courage and did not give up, but encouraging themselves they pressed on in the siege with all their might."[6]
And elsewhere: "neither by night nor by day [to him] giving up on the voyage."[7]
Greek Original:
*)ani/ei: h)fi/ei, e)nedi/dou, e)xaunou=to. ou)de/n ti ple/on a)ni/ei o( neani/as. kai\ au)=qis: o( de\ ou)k a)ni/ei tou= dro/mou. kai\ a)nti\ tou= e)/lhgen. o( de\ i(keteu/wn u(pe\r pa/ntwn ou)ke/ti a)ni/ei. kai\ au)=qis: o( de\ zhtw=n ou)k a)ni/ei kai\ lamba/nwn ou)k e)nepi/mplato. kai\ au)=qis: o( de\ kakou/menos ple/on h)/per diatiqei\s o(/mws ou)k a)ni/ei. kai\ au)=qis: oi( de\ to\ polu\ th=s to/lmhs parelhlu/qeisan. ou) mh\n a)ni/esa/n ge, a)lla\ parakeleuo/menoi sfi/sin au)toi=s pa/sh| duna/mei prose/keinto th=| poliorki/a|. kai\ au)=qis: mh/te nu/ktwr mh/te meq' h(me/ran e)panie/nti tou= plou=.
The headword verb is illustrated by the first five of the quotations given.
[1] Agathias, Histories 5.21; more fully at omicron 782.
[2] Quotation unidentifiable. (Adler rejects a suggested attribution to Damascius).
[3] Procopius, History of the Wars of Justinian 2.6.25.
[4] Quotation unidentifiable.
[5] Quotation not identified by Adler but identifiable via the TLG as an abbreviation of Josephus, Jewish War 5.10. See on this Theodoridis' Photius edition, vol.II p.LXXXIII.
[6] Quotation unidentifiable.
[7] Perhaps Arrian: see p.50 Roos. (In any event this quotation uses a compound form of the headword verb.)
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; historiography; history; military affairs
Translated by: Jennifer Benedict on 6 July 2000@09:55:27.
Vetted by:
David Whitehead (added notes and keywords; cosmetics) on 9 March 2001@03:35:44.
David Whitehead (added keyword; cosmetics) on 12 August 2002@09:47:10.
David Whitehead (augmented notes and keywords; tweaks and cosmetics) on 9 February 2011@05:46:24.
David Whitehead (tweaked tr; source identification) on 11 October 2011@04:17:41.
David Whitehead (typo) on 14 March 2012@07:40:36.
Catharine Roth (coding) on 5 May 2015@23:44:39.
David Whitehead on 18 July 2015@06:30:20.


Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search