Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,1219 in Adler number:
Headword:
*(alizw/nou
Adler number: alpha,1219
Translated headword: of sea-girt
Vetting Status: high
Translation: [Meaning of somewhere] girded around by sea.
"I hold Lais, citizen-ess of sea-girt Corinth."[1]
Greek Original:*(alizw/nou: th=s u(po\ qala/sshs periezwsme/nhs. *lai/+d' e)/xw polih=tin a(lizw/noio *kori/nqou.
Notes:
The headword adjective, genitive singular, is perhaps to be regarded as extracted from the quotation given, though its form in the epigram is
a(lizw/noio; for
a(lizw/nou see
Nonnus,
Dionysiaca 48.199.
[1]
Greek Anthology 7.218.3 (Antipater of Sidon); epitaph for Lais, the legendary Corinthian hetaera; cf. Gow and Page (vol. I, 19), (vol. II, 52-3),
pi 1457 (with the next line), and
pi 1903. Find further extracts from this epigram at
alpha 1683,
delta 1519,
theta 519,
theta 588,
kappa 751,
kappa 1525,
kappa 2628,
lambda 789, and
omicron 51. On Lais, see
lambda 40,
nu 16, and names of other Corinthian courtesans at
epsilon 3266.
References:
A.S.F. Gow and D.L. Page, eds., The Greek Anthology: Hellenistic Epigrams, vol. I, (Cambridge, 1965)
A.S.F. Gow and D.L. Page, eds., The Greek Anthology: Hellenistic Epigrams, vol. II, (Cambridge, 1965)
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; gender and sexuality; geography; imagery; poetry; women
Translated by: Jennifer Benedict on 11 May 2000@20:12:42.
Vetted by:David Whitehead (modified translation; added note and keywords; cosmetics) on 29 January 2001@06:59:05.
David Whitehead (cosmetics) on 17 June 2002@03:20:59.
David Whitehead (another note; more keywords; cosmetics) on 6 February 2012@06:22:56.
Catharine Roth (coding) on 1 April 2012@00:37:34.
David Whitehead on 31 May 2015@11:13:52.
Ronald Allen (expanded n.1, added bibliography, added cross-references) on 26 August 2019@18:35:31.
Ronald Allen (added cross-reference n.1) on 26 August 2019@19:16:57.
Catharine Roth (tweaked translation) on 27 August 2019@02:22:37.
No. of records found: 1
Page 1
End of search