Suda On Line menu Search

Home
Search results for alpha,1114 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)alektori/des
Adler number: alpha,1114
Translated headword: hens
Vetting Status: high
Translation:
The female bird[s].
"And they killed the hens themselves, to prevent them, by crying and singing over their eggs, from exposing the adulterer".[1]
Also [sc. attested is the masculine singular] a)lektori/dhs, the son of the cock.[2]
The cock is said to be a Persian bird because of his crest. And see under "Persian bird".[3]
Greek Original:
*)alektori/des: ai( qh/leiai o)/rnis. kai\ ta\s a)lektori/das de\ au)ta\s a)pe/kteinan, tou= mh\ keladou/sas kai\ a)|dou/sas e)pi\ toi=s w)oi=s mhnu=sai to\n moixo/n. kai\ *)alektori/dhs, o( tou= a)le/ktoros. o(/ti *persiko\s o)/rnis o( a)le/ktwr le/getai dia\ th\n lofi/an. kai\ zh/tei e)n tw=| *persiko\s o)/rnis.
Notes:
The headword, nominative plural, is either generated by the quotation given (where it is accusative plural) or quoted from somewhere else.
[1] Aelian fr. 199 Domingo-Forasté (196 Hercher); cf. epsilon 2829.
[2] Very rare word, perhaps the equivalent of a)lektorideu/s in Aelian.
[3] pi 1377.
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; gender and sexuality; geography; zoology
Translated by: Jennifer Benedict on 5 April 2000@09:38:17.
Vetted by:
David Whitehead (modified translation; added note; cosmetics) on 26 January 2001@10:17:52.
David Whitehead (added keywords; restorative and other cosmetics) on 12 June 2002@05:17:56.
Catharine Roth (added cross-reference) on 17 December 2007@15:49:48.
David Whitehead (tweaked tr; augmented notes and keywords) on 18 December 2007@03:11:11.
David Whitehead (another note) on 3 February 2012@05:53:58.
Catharine Roth (updated reference in note 1) on 8 February 2012@01:22:21.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search