Suda On Line
Search
|
Search results for sigma,1706 in Adler number:
Headword:
Sphadazein
Adler number: sigma,1706
Translated headword: to struggle
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] to (?)trouble, to die hard, to be anxious in vain, to take things hard, to bemoan angrily.[1]
*sfada/zein also [means] to throb, from the [verb] to be anxious.[2]
Also [sc. attested is] sfakeli/zein ["to have spasms"].[3]
Greek Original:Sphadazein: thrassein, dusthanatein, mataiôs spasthai, chalepainein, met' orgês stenazein. Sphadazein kai to pêdan, apo tou spasthai. kai sphakelizein.
Notes:
For this verb see also
sigma 1707 and
sigma 1708.
[1] Likewise or similarly in other lexica; references at
Photius sigma852, where Theodoridis presents the first glossing synonym as (obelized)
fra/ssein rather than the Suda's
qra/ssein but actually follows Ruhnken and Schleusner in believing that the correct reading is the one transmitted in the
Lexicon Cyrillianum:
bra/ssein "to shake violently".
[2] Similarly in other lexica (e.g.
Hesychius sigma2829) and
scholia (e.g. to
Sophocles,
Ajax 833).
[3] cf.
alpha 4293.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; imagery; medicine; tragedy
Translated by: David Whitehead on 6 June 2014@04:29:04.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search