Suda On Line menu Search

Home
Search results for sigma,1706 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Sphadazein
Adler number: sigma,1706
Translated headword: to struggle
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] to (?)trouble, to die hard, to be anxious in vain, to take things hard, to bemoan angrily.[1]
*sfada/zein also [means] to throb, from the [verb] to be anxious.[2]
Also [sc. attested is] sfakeli/zein ["to have spasms"].[3]
Greek Original:
Sphadazein: thrassein, dusthanatein, mataiôs spasthai, chalepainein, met' orgês stenazein. Sphadazein kai to pêdan, apo tou spasthai. kai sphakelizein.
Notes:
For this verb see also sigma 1707 and sigma 1708.
[1] Likewise or similarly in other lexica; references at Photius sigma852, where Theodoridis presents the first glossing synonym as (obelized) fra/ssein rather than the Suda's qra/ssein but actually follows Ruhnken and Schleusner in believing that the correct reading is the one transmitted in the Lexicon Cyrillianum: bra/ssein "to shake violently".
[2] Similarly in other lexica (e.g. Hesychius sigma2829) and scholia (e.g. to Sophocles, Ajax 833).
[3] cf. alpha 4293.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; imagery; medicine; tragedy
Translated by: David Whitehead on 6 June 2014@04:29:04.
Vetted by:
Catharine Roth (coding, status) on 6 June 2014@09:29:19.
David Whitehead (expanded n.2) on 6 June 2014@09:36:24.
Catharine Roth (another cross-reference) on 4 June 2022@19:23:23.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search