Suda On Line menu Search

Home
Search results for sigma,160 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Saurôtêrsi
Adler number: sigma,160
Translated headword: by prongs; with prongs
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning by/with] the spikes, those at the back of the spears.[1]
"He killed with a sharpened prong."[2]
And "quickly turning his horse back toward the fallen man he stabs him through the neck with the prong."[3]
Or a polished spear, or spike, which some call a tail-point.[4]
[sc. So called] from the fact that the spear is implanted upon it, being a sort of implanting implement.[5]
Greek Original:
Saurôtêrsi: tois sturaxi, tois opisthen tôn doratôn. ektane thêktôi saurôtêri. kai tachu peristrepsas ton hippon eis ton pesonta paiei tôi saurôtêri dia tou trachêlou. ê xuston doru, ê sturax, hon enioi kalousin ouriachon. para to staurousthai ep' autou to doru, staurôtêr tis ôn.
Notes:
The primary headword, a dative plural, was not identified by Adler but is taken to be quoted from Josephus, Jewish Antiquities 3.109. For saurwth/r cf. omicron 949, sigma 1261, and see generally LSJ s.v.: 'ferrule or spike at the butt-end of a spear, by which it was stuck into the ground'.
[1] = Synagoge sigma31, Photius, Lexicon sigma100 Theodoridis (with other references there); cf. Hesychius sigma281 where the headword appears in the nominative plural, although the gloss remains dative. Adler also cites the unedited lexicon of Codex Laurentianus 59.16. See also Pollux 10.143.
[2] An abridgement of Greek Anthology 6.110.2-3 (Leonidas of Tarentum or Mnasalces), a dedication by a hunter who kills a deer, with the dative singular of the headword; cf. Gow and Page (vol. I, 137), (vol. II, 393), and further extracts from this epigram at mu 314 and phi 683. On the identity of the epigram's author, see mu 314 note.
[3] Quotation (transmitted, in Adler's view, via the Excerpta of Constantine Porphyrogenitus) unidentifiable. Here also the headword appears in the dative singular.
[4] cf. omicron 949 (= Hesychius omicron1852), sigma 1261; Glossae in Herodotum sigma17.
[5] This etymological note reflects the resemblance of the headword to the word for 'be implanted' (staurou=sqai); cf. Orion [Author, Myth] 141.27. This part of the entry is found in the margin of ms A in the earlier hand, but is absent from the other mss.
References:
A.S.F. Gow and D.L. Page, eds., The Greek Anthology: Hellenistic Epigrams, vol. I, (Cambridge 1965)
A.S.F. Gow and D.L. Page, eds., The Greek Anthology: Hellenistic Epigrams, vol. II, (Cambridge 1965)
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; historiography; history; military affairs; poetry; science and technology; trade and manufacture; zoology
Translated by: William Hutton on 16 October 2013@15:29:23.
Vetted by:
David Whitehead (augmented n.1; tweaks and cosmetics) on 17 October 2013@03:49:42.
David Whitehead on 22 December 2013@08:19:20.
Catharine Roth (coding) on 11 October 2014@00:48:34.
David Whitehead (coding) on 25 May 2016@09:22:57.
Catharine Roth (cosmeticule) on 8 November 2020@16:31:46.
Ronald Allen (expanded n.2, added bibliography, added cross-references) on 26 May 2021@12:19:41.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search