Suda On Line
Search
|
Search results for pi,1204 in Adler number:
Headword:
Perineôs
Adler number: pi,1204
Translated headword: ship-board passengers
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] those who are superfluous and not part of the ship's complement; [sc. in form it is] like
leipo/news, [meaning sc. naval] deserters.
Thucydides [sc. uses the word].[1]
"[...] and the passengers (for many of those injured in the shipwreck of the vessels had swum away) whom he enrolled in the under-manned fleet".[2]
"The sailors and all the passengers were obviously not going to put up with [the delay on his part]".[3]
Greek Original:Perineôs: tous perittous kai exô tôn hupêresiôn, hôs leiponeôs, tous leipotaktas. Thoukudidês. tous de perineôs [polloi gar phtheiromenôn en têi nauagiai tôn skaphôn apekolumbêsan], hous es to nautikon oligandroun katetaxen. hoi de nautai kai hosoi perineoi ouk anexomenoi dêloi êsan.
Notes:
[1] (See already
pi 1203 and the note there; also
lambda 385.) Likewise in
Photius.
[2]
Cassius Dio 49.1.5 (which does not have the Suda's 'whom').
[3] Part of
Aelian fr. 87b Domingo-Forasté (84 Hercher); see already, more fully, at
epsilon 2498.
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; historiography; history; military affairs
Translated by: David Whitehead on 7 March 2010@07:51:13.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search