Suda On Line menu Search

Home
Search results for kappa,2233 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Kôla tou zeugmatos
Adler number: kappa,2233
Translated headword: arms of the bridge
Vetting Status: high
Translation:
"For the Seleucians happened to be in control of both of the arms of the bridge."[1]
Greek Original:
Kôla tou zeugmatos: sumbainei gar tous Seleukeis kratein thaterou tôn kôlôn tou zeugmatos.
Notes:
The headword phrase, in the nominative case, is presumably generated from the quotation given, where it is genitive.
A zeu=gma (zeta 33), literally a binding, was a bridge or barrier across a waterway improvised by lashing together boats. For 'arms' cf. kappa 2231, kappa 2232.
[1] Quotation unidentifiable. For 'Seleucians' see generally sigma 198.
Keywords: dialects, grammar, and etymology; historiography; history; imagery; military affairs; science and technology
Translated by: Nick Nicholas on 15 February 2009@04:22:01.
Vetted by:
David Whitehead (another x-ref; keywords; tweaks) on 15 February 2009@05:25:40.
David Whitehead (tweaks) on 25 March 2011@07:46:18.
David Whitehead on 15 March 2013@04:48:35.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search