Suda On Line
Search
|
Search results for kappa,1427 in Adler number:
Headword:
Keston
himanta
Adler number: kappa,1427
Translated headword: embroidered girdle
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] a decorated girdle.[1]
In which, as the story was told, all the charms for deception were contained.[2]
Greek Original:Keston himanta: poikilon himanta. hôi panta emutheueto enuparchein ta pros apatên thelktêria.
Notes:
See also
kappa 1428.
[1] Likewise or similarly in other lexica, including Apollonius'
Homeric Lexicon; see the references at
Photius kappa622 Theodoridis. This phrase in the accusative case is quoted from
Homer,
Iliad 14.214 (web address 1). See further, next note.
[2] cf. the
scholia on
Homer,
Iliad 14.214 (where Hera borrows Aphrodite's magic girdle).
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: clothing; definition; dialects, grammar, and etymology; epic; ethics; gender and sexuality; mythology; trade and manufacture
Translated by: Catharine Roth on 9 November 2008@22:16:43.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search