Suda On Line
Search
|
Search results for epsilon,1514 in Adler number:
Headword:
Exagôgê
Adler number: epsilon,1514
Translated headword: exportation, expulsion
Vetting Status: high
Translation: "So should one punish the slave and give him away for exportation, or let him die in his present fetters?"[1] ['For exportation'] meaning for release from the fetters.
"The woman gave him shelter after his flight and asked him for a good turn, but he dragged her to the auction-house of the metic-tax and sold his own sister for exportation."[2]
Greek Original:Exagôgê: ara ge chrê kolasai ton doulon kai ep' exagôgêi apodosthai, ê easai tois perikeimenois desmois enapothanein; anti tou tôn desmôn aphesei. ho de tên dexamenên auton phugonta, axiousan eupathein, epi to tou metoikiou pôlêtêrion êgage kai tên adelphên ep' exagôgêi pepraken.
Notes:
[1] Quotation unidentifiable.
[2] Initially attributed to
Aelian by Adler, but in her corrigenda to vol.II she withdrew this in favour of 'cf.
Demosthenes 25.57', i.e. the story of Aristogeiton and Zobia: see
alpha 3913,
mu 820.
Keywords: biography; daily life; economics; ethics; law; rhetoric; women
Translated by: David Whitehead on 7 March 2006@05:19:31.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search