Suda On Line
Search
|
Search results for epsilon,1004 in Adler number:
Headword:
Empedokleous
echthra
Adler number: epsilon,1004
Translated headword: Empedokles' hatred, Empedocles' hatred
Vetting Status: high
Translation: [sc. A proverbial phrase] in reference to those persistently hostile to people.
Lysias [writes]: "for my part I considered myself bound in such a friendship that not even the hatred of Empedokles would impede us".[1]
Greek Original:Empedokleous echthra: epi tôn epimonôs echthrôdountôn pros tinas. Lusias: ôimên de egôge toiautêi philiai sunêrmosthai, hôste mêd' an tên Empedokleous echthran empodôn hêmin genesthai.
Notes:
For Empedokles cf. (
epsilon 1001,)
epsilon 1002,
epsilon 1003.
[1]
Lysias fr. 261 Sauppe, now 459 Carey OCT; from a letter. (It underlines its point with wordplay: Empedokles/
e)mpodw\n "impede".) The phrase sounds proverbial already by this time, and it certainly became so later: see
Diogenianus 4.77 and other paroemiographers.
Keywords: biography; daily life; definition; ethics; proverbs; rhetoric
Translated by: Marta Steele on 8 June 2000@15:21:33.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search