Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,1004 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Empedokleous echthra
Adler number: epsilon,1004
Translated headword: Empedokles' hatred, Empedocles' hatred
Vetting Status: high
Translation:
[sc. A proverbial phrase] in reference to those persistently hostile to people. Lysias [writes]: "for my part I considered myself bound in such a friendship that not even the hatred of Empedokles would impede us".[1]
Greek Original:
Empedokleous echthra: epi tôn epimonôs echthrôdountôn pros tinas. Lusias: ôimên de egôge toiautêi philiai sunêrmosthai, hôste mêd' an tên Empedokleous echthran empodôn hêmin genesthai.
Notes:
For Empedokles cf. (epsilon 1001,) epsilon 1002, epsilon 1003.
[1] Lysias fr. 261 Sauppe, now 459 Carey OCT; from a letter. (It underlines its point with wordplay: Empedokles/e)mpodw\n "impede".) The phrase sounds proverbial already by this time, and it certainly became so later: see Diogenianus 4.77 and other paroemiographers.
Keywords: biography; daily life; definition; ethics; proverbs; rhetoric
Translated by: Marta Steele on 8 June 2000@15:21:33.
Vetted by:
David Whitehead (added note and keywords; cosmetics) on 28 November 2000@08:39:41.
David Whitehead (augmented note; cosmetics) on 6 October 2004@03:47:59.
David Whitehead (updated note; more keywords; tweaks and cosmetics) on 19 August 2012@04:42:13.
David Whitehead on 19 August 2012@04:48:12.
David Whitehead (expanded n.1; another keyword) on 27 December 2015@05:38:39.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search