Suda On Line
Search
|
Search results for delta,106 in Adler number:
Headword:
Daidaleon
Adler number: delta,106
Translated headword: artfully-wrought
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] crafted with preparation.[1]
"[It seems with joy that Aphrodite] receives this hairnet from Samytha. For it is artfully-wrought and smells somewhat sweetly of nectar."[2]
Also [sc. attested is the variant] daidalo/eis ["artfully-wrought"], [also meaning] crafted.
Greek Original:Daidaleon: têi kataskeuêi poikilon. kekruphalon tonde labein Samuthas. daidaleos te gar esti kai hadu ti nektaros ozei. kai Daidaloeis, ho poikilos.
Notes:
cf.
delta 107,
delta 108,
delta 109,
delta 110.
cf. under
rho 242.
[1] Masculine accusative singular or neuter nominative/accusative singular of this adjective. Same or similar glossing in other lexica, including Apollonius'
Homeric Lexicon; seemingly quoted from
Homer,
Odyssey 1.131; cf. the
scholia there.
[2]
Greek Anthology 6.275.2-3 (
Nossis). Again at
sigma 84. On this epigram, the dedication of a hairnet to Aphrodite, see Gow and Page (vol. I, 152) and (vol. II, 438).
References:
A.S.F. Gow and D.L. Page, eds., The Greek Anthology: Hellenistic Epigrams, vol. I, (Cambridge 1965)
A.S.F. Gow and D.L. Page, eds., The Greek Anthology: Hellenistic Epigrams, vol. II, (Cambridge 1965)
Keywords: clothing; definition; dialects, grammar, and etymology; epic; poetry; religion; trade and manufacture; women
Translated by: Jennifer Benedict on 21 July 2002@23:25:22.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search