Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,3377 in Adler number:
Headword:
Apolauein
Adler number: alpha,3377
Translated headword: to enjoy; to reap [the results of]
Vetting Status: high
Translation: [Used] with a genitive.
They apply
a)polau/ein not only to pleasures, but also to their opposites, as [does]
Isocrates: "I fear that I shall reap a bad reward."[1]
And
Marcellinus says [this] about
Thucydides: "neither Kleon nor Brasidas, the cause of the misfortune, enjoyed reproach, as [they] would [have had] if the author were angered."[2]
Greek Original:Apolauein: genikêi. Apolauein ouk epi tôn hêdeôn monon, alla kai epi tôn enantiôn tattousin, hôs Isokratês: dedoika mê ti kakon apolausaimi. kai Markellinos peri Thoukudidou phêsin: oute Kleôn oute Brasidas, ho aitios tês sumphoras, apêlause loidorias, hôs an tou sungrapheôs orgizomenou.
Notes:
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; historiography; history; military affairs; rhetoric
Translated by: Jennifer Benedict on 24 February 2001@09:58:36.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search